'Pijev život': uspoređivanje filma Anga Leeja s romanom Yanna Martela

Blog


'Pijev život': uspoređivanje filma Anga Leeja s romanom Yanna Martela

Upozorenje o spojleru : Ovaj članak otkriva glavne obrate radnjePijev život.

Temeljen na istoimenom nagrađivanom romanu Yanna Martela,Pijev životprati nevjerojatnu priču o mladiću po imenu Piscine 'Pi' Molitor Patel koji se izgubio na moru nakon što je teretni brod njegove obitelji potonuo u oluji. Ali Pi nije sam na ovom putovanju i mora preživjeti u prepunom čamcu za spašavanje s četiri životinje iz zoološkog vrta svoje obitelji - hijenom, orangutanom po imenu Orange Juice, ozlijeđenom zebrom i što je najgore, odraslim bengalskim tigrom po imenu Richard Parker.


U 3D-u koji oduzima dah i sa zadivljujućim vizualima, redatelj Ang Lee (Tigar koji čuči, skriveni zmajiPlanina Brokeback) oživljava priču na velikom platnu. Iako Lee daje sve od sebe da ostane vjeran priči, postoje jasne razlike između filma i romana.

Pijev ljubavni interes

I u romanu i u filmu, Pi je shrvan kada sazna da njegova obitelj napušta svoj rodni grad Pondicherry u Indiji i odlazi u Winnipeg, Kanada, ali film uzima slobodu dodavanja lika i pružanja Pi ljubavnog interesa ( koju glumi Shravanthi Sainath) koji se ne pojavljuje u knjizi.

U filmu, Pijevi roditelji zabrinuti su da otkriju da on istovremeno prakticira hinduizam, kršćanstvo i islam. Pijeva majka naređuje mu da radi na satu plesa kako bi se odvratio od stvari, a jedna od plesačica mu zapne za oko. Slijedi nju i njezine prijatelje jedan dan nakon nastave i zateče ga nespremnog kada se ona suoči s njim. Pi uspijeva izgladiti stvari i vodi je u obilazak zoološkog vrta svoje obitelji. Njih dvoje na kraju stvaraju vezu, što čini Pijevu selidbu u Kanadu mnogo težim.


PG ocjena

Nakon čitanja romana, teško je povjerovati da je filmska adaptacija ocijenjena PG. S četiri životinje, uključujući dvije mesožderke, zaglavljene na malom čamcu za spašavanje bez hrane, sigurno je pretpostaviti da će priroda na kraju krenuti svojim tijekom. Nakon nekoliko dana na otvorenoj vodi, hijena napada ozlijeđenu zebru, a roman slikovito opisuje kako hijena pojede zebru živu i na kraju ubije i sok od naranče. Pi je također prisiljen loviti unatoč tome što je odgojen kao vegetarijanac i čak je dovoljno očajan da pokuša pojesti i izmet Richarda Parkera. Knjiga nije za one sa slabim želucem, ali film gledatelje poštedi krvi i crijeva.

Richard Parker

Pijev odnos s Richardom Parkerom uvelike varira između knjige i filma. U filmu je Richard Parker iznimno agresivan i dok Pi uspijeva preživjeti s njim 227 dana, nikada ne uspijeva ukrotiti tigra. Zapravo, postoji jedna scena u kojoj Pi pokušava trenirati Richarda Parkera tako da ga natjera da poveže zvuk svoje zvižduke s osjećajem morske bolesti. Ali kada Richard Parker još pokazuje znakove agresije, Pi odustaje od treninga.


Knjiga, s druge strane, pokazuje da Pi dobro poznaje životinje iz svog vremena u očevom zoološkom vrtu. Vrlo je oprezan oko Richarda Parkera, ali brzo se afirmira kao alfa mužjak i označava svoj teritorij na brodu. Pi je također promišljeniji u svom treningu s Richardom Parkerom i natjerao ga je da doslovno skače kroz obruče do kraja knjige. U više navrata Pi također primjećuje da Richard Parker ispušta zvuk poznat kao prusten – buku koju prave velike mačke kako bi pokazale da nisu agresivne.

Pi gubi razum

Pred kraj knjige Pi gubi vid kada mu ponestane hrane i svježe vode te počinje razgovarati glasom za koji vjeruje da pripada Richardu Parkeru. Njih dvoje razgovaraju o svojoj omiljenoj hrani i postaje jasno da Pi gubi razum. Zatim ima malo vjerojatan susret s drugim čovjekom koji je nasukan na moru. Očajnički tražeći hranu, muškarac napada Pi, ali ga ubija Richard Parker. Slijed nije napravio film i vjerojatno se ne bi preveo na veliko platno. Ali to je ključno poglavlje u knjizi jer je to najmanje vjerojatni dio Pijeve priče i prvi je put da čitatelj vidi Pija kao nepouzdanog pripovjedača.

Kraj (Spoiler)


Pijev životzavršava tako što Pija intervjuiraju dva čovjeka iz osiguranja koji pokušavaju shvatiti kako je potonuo brod njegove obitelji. Muškarcima je teško povjerovati u njegovu priču i traže od njega da im kaže istinu. Pi priča drugu priču koja izravno odražava njegovu prvu, ali umjesto životinja, on je nasukan na čamcu za spašavanje s majkom, kuharicom i mornarom. Sličnosti između ove dvije priče jasno pokazuju da njegova majka predstavlja sok od naranče, kuharica predstavlja hijenu, mornar predstavlja zebru, a Pi predstavlja Richarda Parkera.

Iako i knjiga i film imaju isti kraj, njihovi su tonovi znatno različiti i mogu publiku navesti na različite zaključke. U romanu, Pi se čini iznerviranim na dvojicu muškaraca i gotovo im se čini da im priča priču samo da ga ostave na miru. Ali sličnosti tjeraju čitatelja da odluči koja je priča istinita. Kada Pi ispriča priču u filmu, postaje vidljivo uznemiren, posebno kada opisuje majčinu smrt. Gdje je kraj knjige puno dvosmisleniji, ton filma kao da sugerira da je Pi izmislio priču s Richardom Parkerom kako bi se nosio s užasnim stvarima koje su se dogodile na njegovom čamcu za spašavanje.