Pa, La Ti Da: Pobjedničke male riječi Scrabble Stephina Merritta

Blog


Pa, La Ti Da: Pobjedničke male riječi Scrabble Stephina Merritta

Napomena: neobične riječi koje se mogu igrati u Scrabbleu u ovom su članku podebljane.

Male riječi Stephina Merritta konačno mu pomažu.


Za svoj album iz 1999. 69 Love Songs, Merritt, the vođa The Magnetic Fields, napisao je pjesmu pod nazivom “All My Little Words”. U njemu očajava zbog svoje nesposobnosti sićušan riječi koje prevladavaju nad potencijalnim ljubavnikom:

Rekao si da si zaljubljen u mene Oboje znamo da je to nemoguće i mogao bih te natjerati da žališ dan, ali nikad te ne bih mogao natjerati da ostaneš

Ne za sav čaj u Kini Ne kad bih mogao pjevati kao ptica Ne za svu Sjevernu Karolinu Ne za sve moje male riječi

Ali ako nisu mogli pomoći Merrittu da to pobijedi već , proslavljeni pjevač je optimističniji u pogledu korisnosti najviše patuljak lokucije u drugačijoj vrsti osvajanja.


Nedavno je upitan koji bi savjet dao početnicima Scrabble igračima koji žele nadograditi svoju igru, Merritt je podržaoigranje male lopte. 'Naučiti riječi od dva slova . To je ono što je poboljšalo moju igru, to što sam mogao igrati novčić i za . Nisam se mogao sjetiti ovih stvari.”

Kako bi im pomogao u pamćenju, počeo je pisati male mnemoničke pjesme u kojima se pojavljuju wieniest riječi leksikona Scrabble u malo , pomalo seusovske katrene.

Xu—dominaciji izumrle vijetnamske valute u vrijednosti jedne stotine donga—i za—pizzi—pridružuje se 99 drugih leksičkih diplomirao kako bi zaslužio ulazak u Merrittovu novu knjigu, 101 Riječi od dva slova , koju je ilustrirala dugogodišnja karikaturistica New Yorkera Roz Chast.

Govoreći u intervjuu u a mali mini park u West Villageu, Merritt je rekao da su mu donijeli obostrano divljenje i slučajan odabir vremena i Chast zajedno.


“Roz mi je napisala pismo obožavateljima otprilike nekoliko dana nakon što je moj urednik odlučio da je vrijeme da pronađe ilustratora. Zato sam joj vratio pismo obožavatelja s protupismom obožavatelja: 'Hvala što uživate u mom radu. Želiš li napraviti knjigu sa mnom? Koji je telefonski broj vašeg agenta?'

Zajedno, tri su proizveli an zgodan, zabavan, dopadljiv , duhovit leksikon svakako ugoditi igrac i novajlija slično.

'Nemam ništa osim prezira prema američkoj fascinaciji numeriranim popisima, ali evo radim svoj drugi projekt kao popis s brojevima', priznao je Merritt.

Kao što naslov sugerira, knjiga predstavlja 101 riječ od dva slova: cjelinu (donedavno—vidi dolje za više o tome) popisa dopuštenih u Scrabbleu. Svaka riječ od aa to za, dobiva vlastiti rašir na dvije stranice s pjesmom i a slika . Tekst začinjen je unutarnjim rimama i ponovljenim kombinacijama slova. Crtići zvuči, zvižde i harmonično odjekuju, čineći svaki unos svojevrsnim duetom.


Ili je možda više kao slušanje benda od dvije osobe. Ponekad vam uši zahvate stihovi; kod drugih ih privlači gitara ili bubanj.

Pjesme su samostalne, ali poput tema u albumu, likovi poput Ma, Tate i psa vampira (po uzoru na Merrittova bivšeg ljubimca Chihuahua, Irvinga Berlina Merritta), pojavljuju se uvijek iznova.

A ako se čita između pametnih rima, autorova persona treperi.

Spominje se ateizam (Merritt je jedan), vegetarijanstvo ('I ain't et an animal from 1983'—Merritt je vegan), gramatika (Merritt je nekoć bio urednik kopija u Time Out New Yorku), kazoo (Merritt posjeduje nekoliko), te autorove interese kao što su strani i znanstveno-fantastični filmovi, mjuzikli i Top 40 hitova.

Iznad svega, knjiga odiše glazbom. Gospođa sama skank sa ska, buja od opere i štuca s a hemidemisemiquaver — šezdeset četvrta bilješka. (Ako se pitate, hemidemisemiquaver se tehnički može igrati iako je predug da bi stao čak i na Scrabble ploču. Međutim, stane na Super Scrabble ploču, koja je dvostruko veća i igra se s dvostruko većim brojem pločica. Merritt uživa u igri oba.)

Unos za od označava službu prijedloga za oba the tvorac riječi i tunesmith :

Of (rimuje se s golubom), korisna riječ za ljubavne verzifikatelje, nalazi se u Pjesnikovom alatu 'dolje kliješta s igličastim nosom.

“U pisanju pjesama, lekcija br. 1 je da pokušavate ne koristiti riječ ljubav”, rekao je zaljubljeni stihotvorac koji je autor tih redaka, “jer je tada morate rimovati. I nema ga rimovati bez klišeja. John Lennon je rekao da mu je bilo teško napisati ljubavnu pjesmu bez upotrebe riječi ljubav, koja govori nešto o Johnu Lennonu.”

“U knjizi ima puno glazbe”, nastavio je, između trube i škripe duž Bleeker Streeta i Šeste avenije. “I to uopće nije bilo namjerno. Osim njih devet su glazbene riječi: čini , ponovno , mi , fa , tako , the , vas -i Da – su glazbeni. I van . (Izgovara se 'oooh.') Dakle, 10 od njih su upotrebljivi izrazi. Nikada nisam čuo za nju prije nego što sam radio na ovoj knjizi. Zastarjelo je.”

Niti je znao da se ti i si mogu igrati. “Si je stari oblik. Bilo je to do, re, mi, fa, pa, la, si, do. Sve dok časna sestra 1910. nije odlučila da se to ne razlikuje dovoljno od ostalih slogova i zapelo je. Pretpostavljao sam da je uvijek ti, jer su mi to rekli Rodgers i Hammerstein. Vjerovao sam im.”

Merritt također zasipa stranice svojim omiljenim riječi s više slova. U prekrasnom unosu za tako , kucne riječ socko .

“Kažem 'nabubri' i 'joj' i 'socko'. Ja sam sporedni lik Guys and Dolls koji hoda. Ja sam Damon Runyon. Ja sam tulku Damona Runyona. Na samrti je rekao: ‘Poznat ćeš moj tulku. Zvat će se Stephin Merritt. On će se roditi u Yonkersu.”

Merritt je razmišljao o tome koliko su likovi u knjizi njegovi vlastiti tulkus. “Izlazim li u knjizi, pitam se? Sigurno ima gay likova... U Gusu nije jasno mislim li na sebe ili ne.”

Nas jesmo li ja i Gus, vozimo svoj autobus preko zemlje; kad umremo, samo pokopajte zajedno, ruku pod ruku.

Prije samo nekoliko mjeseci, u izlogu nakon što je Merritt napisao 101 riječ od dva slova, ali prije nego što je objavljena, Scrabble i Merriam-Webster objavili su novu, 5thIzdanje službenog rječnika Scrabble Players.

5000 novih riječi dodanih u ažurirani leksikon koji se može igrati uključivalo je četiri svježe riječi od dva slova. Upitan zna li imena novorođenih četvorki, Merritt se prisjetio dvoje: dati — karate odjeća — i po — komorni lonac. (Ostala dva su daje —što znači otac—i na — alternativni pravopis ti.)

'Još nisam napravio mnemotehniku ​​za njih', objasnio je Merritt. 'Pošalji mi e-poštu.'

Ostali novi upisi u rječnik uključuju qayaq —izmjenični način pisanja kajak—i tangi . Merritt odobrava.

“Kažu da je [qayaq] bolja anglicizacija inuitske riječi kajak. Volim to. Lijepa pobjednička riječ. Trebali bismo imati više inuitskih riječi u našem jeziku. Sprijateljimo se svi s Inuitima i naučimo njihov vokabular. Pogotovo riječnik visokih bodova.”

Prekinuo je šutnju. Prolaznici su prolazili, pokazujući punu raskoš života West Villagea.

'Sada samo zamišljam da nosim nešto tanga', rekao je Merritt. “Dok pušiš nešto bong-y. Slušanje komične rutine... više od malog Cheecha i Chong-yja.”

Jedno od mnogih užitaka knjige je vidjeti kako se tekstopisac zabavlja u drugom obliku. On je uporan u razlikama.

“Uglavnom stihovi ne rade i ne bi trebali funkcionirati kao poezija. Arhitektura ne funkcionira kao poezija i nitko ne misli da je to problem. Mislim da se stihovi Stephena Sondheima ne čitaju baš dobro na stranici, uz nekoliko iznimaka. Kao 'Još sam tu', što zapravo funkcionira jako dobro izgovoreno.'

Promjena medija se također čudno očitovala.

“Pokazalo se da je puno lakše potpisati hrpu knjiga nego hrpu CD-a. Umjesto da riskirate svoje nokte pokušavajući otvoriti glupu kutiju za dragulje.”

Što se tiče kreativnog procesa pisanja mnemotehničkih stihova naspram pjesama? “Nema baš toliko sličnosti. Osim što sam to mogao učiniti u istom okruženju: sjedeći uokolo u barovima. Ali mogu sjediti po barovima i raditi puno stvari.”

Nekoliko dana kasnije, u inbox mi je stigao mail nešto iza ponoći:

Usred noći ponekad se mora ići; pod je hladan, toalet je daleko...samo piški u po .